Ön eltiltaná Suárezt? SZAVAZZON! |
OLASZORSZÁG
La Gazzetta dello Sport: „Már megint a kannibál."
Corriere dello Sport: „Már harmadszor. Ez már pszichiátriai eset, Suárezt legalább hét meccsre el kéne tiltani."
Tuttosport: „Egy pillanatnyi szégyenteljes őrülettel Suárez kockára tette a szereplését a vb hátralévő részében."
URUGUAY
El Observador: „A feltételezett harapásra az olasz Suárezt szemüregen ütötte, amely rögtön bedagadt."
El País: „A világsajtó és főleg annak angliai része nagyobb hangsúlyt fektetett a feltételezett agresszióra, mint Uruguay győzelmére, amellyel bejutottunk a nyolcaddöntőbe."
La República: „Suárez jövője a FIFA kezében van. A játékos és az uruguayi szövetség abban bizakodhat, hogy a 2010-ben bevezetett 77b paragrafust még sosem alkalmazták."
SVÁJC
Blick: „A vicces piros lap és a harapás után elszálltak az olaszok."
Neue Zürcher Zeitung: „Suárez ismét odaharapott."
AUSZTRIA
Kurier: „Uruguay egy harapásnyival jobb volt."
Der Standard: „Ciao, fognyomokkal."
Kronen Zeitung: „A vámpír! Az uruk továbbmentek, de túlságosan haraptak kedden."
HOLLANDIA
Algemeen Dagblad: „Az a legszörnyűbb, hogy Suárez saját magát törli bűnös módon a vb-ről. Ronaldo holnap valószínűleg csomagolhat, Iniesta már otthon, Pirlo befejezte, Rooney pedig ma távozik. Csak Robben marad a csúcson."
De Volkskrant: „Ismét az őrület győzött Suárez fejében. Az utóbbi időben már keveset beszéltek róla, mivel a jelek szerint a zseninek sikerült úrrá lennie rajta. Kedden aztán jött az újabb rövidzárlat."
FRANCIAORSZÁG
L'Equipe: „Suárez tovább harapdál. Szerencséje, hogy a bíró nem látta az esetet, de a büntetés nem maradhat el."
BELGIUM
Le Soir: „Nyomakodnak, lökdösődnek, aztán Suárez nekiesik ellenfele vállának, mint sas a zsákmányának. És már harap is."
Het Laatste Nieuws: „Isten foga."