A koreai „zászlócsere” előtt: kis szervezői bakitörténelem

Vágólapra másolva!
2012.07.26. 18:33
null
A szerdai Kolumbia–Észak-Korea mérkőzésen tévesen a dél-koreai zászló jelent meg az ázsiai játékosok neve mellett
Címkék
A szerdai Kolumbia–Észak-Korea női labdarúgó-mérkőzést kísérő incidens, amikor a szervezők a glasgow-i Hampden Parkban a bemelegítés alatt az észak-koreai helyett tévedésből a dél-koreai zászlót jelenítették meg az eredményjelzőn, csak a legutóbbi eset a nagy nemzetközi sporteseményen elkövetett bakik hosszú listáján.

2012: A Dél-afrikai Köztársaság–Nagy-Britannia gyephoki olimpiai selejtező mérkőzés előtt a hivatalos dél-afrikai himnuszt felcserélték az apartheid korabeli régi himnusszal. A tévedést a tornát szervező cég számlájára írták. A hivatalos dél-afrikai himnusz új dallamokból és a Nkosi Sikelel’ iAfrika (Isten áldja Afrikát) című apartheid-ellenes dal részleteiből áll, és tartalmazza a Die Stem (Hang), az apartheid korabeli himnusz egy verssorát is.

2012: A kuvaiti sportlövő-világbajnokságon Maria Dimitrienko kazah versenyző aranyérmének átadásakor a kazah himnusz helyett Sacha Baron Cohen brit színész Kazahsztánt elmaradt országként bemutató filmjének, a Boratnak a zenéjét játszották be. A film 2006-ban került a mozikba, s a kazah hatóságok betiltották.

A BORAT ZENÉJE A KAZAH HIMNUSZ HELYETT


2011: A párizsi súlyemelő-világbajnokságon a Kazah Szovjet Szocialista Köztársaság himnuszát játszották le a hivatalos kazah himnusz helyett, amelynek hivatalos társszerzője a szovjet idők óta a közép-ázsiai köztársaságot irányító Nurszultan Nazarbajev.

2011: A német küldöttség szerint nem megfelelő himnuszt játszottak le a szervezők a női K–2 1000 m eredményhirdetésekor a szegedi, olimpiai kvalifikációs kajak-kenu világbajnokságon. A németek azt nehezményezték, hogy az Anne Knorr és Debora Niche tiszteletére eljátszott dalban a szöveg harmadik versszaka helyett az első csendült fel. Az eredetileg három versszakos szövegből jelenleg a harmadikat használja Németország nemzeti himnuszként. A nemzetiszocializmus időszakában is énekelt himnusz első versszaka sokakban visszatetszést kelt, emiatt nem használják.

A NEMZETSZOCIALIZMUS IDŐSZAKÁBAN HASZNÁLT ELSŐ VERSSZAK SZÓLT A NÉMET SIKERNEK



2011: Szervezési hiba miatt a spanyol hivatalos himnusz helyett a Franco diktátor idejében érvényes himnusz hangzott fel Milánóban, amikor a spanyol Alberto Contador a dobogó tetejére állt az olaszországi kerékpáros-körversenyen, a Giro d’Italián.

CONTADOR I: A FRANCO DIKTÁTOR IDEJÉBEN ÉRVÉNYES HIMNUSZ MENT A MOSTANI HELYETT

2009: A Springboks és a francia rögbiválogatott tesztmérkőzése előtt a francia hatóságok egy reggae-énekest kértek fel. A himnusz előadása azonban botrányba fulladt, a dél-afrikai hatóságok nemzeti jelképeik megcsúfolását emlegették. Ráadásul fordítva húzták fel a dél-afrikai lobogót is a stadionban.

A DÉL-AFRIKAI HIMNUSZ REGGEA-VÁLTOZATBAN



2009: A Tour de France-on a párizsi Champs-Élysées-n a dán himnusszal ünnepelték a spanyol Alberto Contador győzelmét.

CONTADOR II: A SPANYOL TISZTELETÉRE A DÁN HIMNUSZT JÁTSZOTTÁK LE



2008: A spanyolországi Valenciában tartott atlétikai világbajnokságon a 60 méteres gátfutás győztese, a kínai Liu Hsziang tiszteletére tévedésből a chilei himnuszt játszották le. A szervezők műszaki hibára hivatkoztak.

LIU HSZIANG DÖBBENETE A CHILEI HIMNUSZNÁL

2003: A jelenlegi spanyol himnusz helyett a spanyol polgárháború előtti, köztársasági himnuszt játszották le a tenisz Davis-kupa elődöntőjében. A versenyen jelen volt Juan Antonio Gómez-Angulo spanyol sportállamtitkár is, aki azonnal üvölteni kezdett a hivatalos vendégek számára fenntartott karzaton.

A KORÁBBI SPANYOL HIMNUSZ

MTI/NSO

Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik