– Nehéz nyelv a magyar?
– Nem is kicsit – válaszolta nevetve Gareth Lloyd, a magyar férfi hetes rögbiválogatott walesi származású szövetségi kapitánya. – Nem beszélem még olyan jól a nyelvet, néha pedig angolul jutnak eszembe a szavak.
– A rögbi szerelem volt első látásra?
– Igen, bár először a fociba szerettem bele, gyerekként középpályás voltam, de előretolt csatárként is gyakran játszottam. Hétéves koromban kezdtem el rögbizni – tudni kell, hogy Walesben a rögbi nemzeti sportnak számít. Az iskolában tanultuk meg az alapokat, és természetesen rengeteg mérkőzésen pályára léptem. Később dél-walesi csapatokban is játszottam, aztán...
– Aztán?
– Eljött kétezernégy, a csapatommal Magyarországra jöttünk az egyik túra alkalmával, amikor megismerkedtem egy nővel, aki azóta már a feleségem, úgyhogy itt maradtam, és nem bántam meg.
– Hogyan lett focistából rögbijátékos?
– A két sportnak a hangulata nagyon különböző, viszont a rögbiébe szerettem bele, a szerelem pedig azóta is tart. A családom legnagyobb sajnálatára ekkor örökre végeztem a focival.
– És a rögbivel is, legalábbis játékosként.
– Igen. Kétezerhétben léptem pályára először magyar címeres mezben, tizenkét évvel később – az ukránok ellen – pedig végleg levettem. Ezután meghívtak a válogatotthoz, hogy segítsem az akkori edző munkáját – egy hónappal később már én vezettem a csapatot, ugyanis a korábbi tréner máshol kapott munkát.
– Miben más a rögbi hangulata?
– Akik kimennek a hétvégén az Eb-re, érzékelhetik, hogy a hangulat olyan, mint a diszkóban: szól a zene, az emberek énekelnek, esznek-isznak, közben pedig meccset néznek. Nagyon sokáig a tizenötös rögbi volt a kedvencem, de amikor megismertem a szakág hetes változatát, örökre itt akartam maradni.
– Azon kívül, hogy kevesebben vannak a pályán, miért jobb a hetes rögbi a tizenötösnél?
– Például ugyanaz a pályaméret, de sokkal gyorsabb a játék, a kevesebb játékos mellett ezt több szabályváltozás is segíti: a félidők hétpercesek és a játékrészek között egyperces a pihenő. Míg a szakág tizenötös fajtájánál magasabbak és sokszor testesebbek a játékosok, a hetesben a soványabb társak élveznek előnyt, hiszen a pálya szélén ők tudnak gyorsan elfutni. A legjobbak közé tartozó írek például kifejezetten gyorsak.
– És milyenek a magyarok?
– A magyar csapat amatőr játékosokból áll, ellentétben a sportág szülőhazájával, Nagy-Britanniával, ahol mindenki profi. Míg az írek mindennap edzenek, mi kevesebbet vagyunk együtt, mindössze néhány órát egy héten. Ezért is örültünk nagyon a Zágrábban elért negyedik helynek.
– Néhány angol nevet is láttunk a válogatott keretében...
– Ők valóban angolok, viszont a szüleik vagy a nagyszüleik magyarok voltak, csak ezerkilencszázötvenhatban, a forradalom idején kivándoroltak.
– A hétvégén újra pályára léphet a bronzéremért férficsapatunk?
– Múlt héten Zágrábban annyira jól játszottunk, hogy a negyedik hely igazi meglepetés volt. A neheze azonban most következik. A fiúk a fellegekben járnak, úgyhogy le kell „szállniuk” a földre, hiszen ezúttal hazai pályán kell megmutatni, mire vagyunk képesek.
A MAGYAROK PROGRAMJA
TROPHY EURÓPA-BAJNOKSÁG
CSOPORTMÉRKŐZÉS, 2. FORDULÓ
NŐK
C–CSOPORT
PÉNTEK
14.50: Svédország–Magyarország
17.13: Portugália–Magyarország
20.20: Magyarország–Moldova
FÉRFIAK
C-CSOPORT
SZOMBAT
10.50: Magyarország–Dánia
15.14: Magyarország–Horvátország
19.16: Wales–Magyarország
A nők egyeneses kieséses mérkőzéseit és helyosztóit szombaton, a férfiakét vasárnap rendezik.