Világraszóló bejelentéssel rukkolt ki a Riga FC – persze nem a labdarúgó-, hanem a futsalszakosztály, amely hivatalos felületein számolt be arról, hogy szerződtette a földkerekség valaha volt egyik legjobbját, Ricardinhót. Az év játékosának hatszor megválasztott portugál zseni pályafutása vége felé közeledve, 37 évesen írt alá a lett klubhoz, a hír azonban kedd óta uralja a helyi sportsajtót. A Kecskeméti TE csütörtöki vendégszerepléséről annál kevesebbet cikkeznek az újságok és portálok, nem hozza lázba a rigaiakat a magyar ezüstérmes érkezése, a jegyeladások sem állnak jól (bár ez még változhat, a rendező hatezer fizető nézővel kalkulál), és jellemző, hogy egyetlen lett újságíró sem vett részt a csapat mérkőzést megelőző sajtótájékoztatóján.
Ez persze a párharc második felvonását egygólos előnyből váró KTE szempontjából nem feltétlenül baj, a magyar játékosoknak vélhetően nem kell majd megküzdeniük katlanhangulattal, bénító atmoszférával – nem úgy az esővel, ami szinte biztosan zuhog majd a csütörtök esti órákban (amíg júniusban szárazság, harminc fok körüli meleg volt, a júliust rengeteg csapadék és hűvös idő jellemezte, s az augusztus is így indult). Bár a hazája bajnokságát vezető Riga FC az ország legtehetősebb és – talán mondhatjuk – legerősebb klubja, nem olyan meglepő, hogy nincs jelentős szurkolótábora, az egyesületet ugyanis csupán 2014-ben alapították, ennyi idő pedig a sikerek ellenére (háromszor megnyerte a Virsligát) sem volt elegendő a szurkolói bázis kiépítéséhez – lehet, hogy azért sem sikerült, mert a jégkorong és a kosárlabda népszerűsége legalább akkora a városban (ha nem nagyobb...), mint a futballé, bár a KTE-nél azt feltételezik, a futball is bőven prosperál a balti országban.
– Ellenfelünkkel szemben mi a hétvégén is játszottunk, három-négy naponta lépünk pályára, ez a feladatunk. Jó előérzetem van, felkészültnek érzem a csapatot. Hiba lenne, ha azt gondolnánk, a magyarországi meccs utolsó tizenöt-húsz perce a mérvadó, az azt megelőző hetven percet is figyelembe kellett vennünk az elemzésnél. Ugyanolyan felfogású magyar csapatra készülünk, mint amilyennek az első meccsen megismertük, hosszú labdákra számítok tőle, játékosai húsz-harminc méterről is bátran lőnek és a rögzített helyzetek kicsikarására törekszenek. Erős ellenféllel kerültünk össze, amelynek tapasztalt, felkészült vezetőedzője van, de bízom magamban és a csapatomban. Lehet, kicsivel esélyesebb már a Kecskemét, de nem veszíthetjük el a fejünket és nem tulajdoníthatunk jelentőséget az ellenfél vezetőedzője esélylatolgatásának, hiszen teljesen nyílt a párharc. |
„Két nappal a meccs előtt utaztunk Rigába, ám önhibánkon kívül nem úgy alakult a programunk, ahogyan elterveztük – nyilatkozta Lóczi István, a KTE vezetőedzője. – Edzéslehetőséget kértünk a rendező féltől, ám nem tudott pályát biztosítani – csodálkoztam is, hogy a hatszázezres fővárosban nem tudnak egyetlenegy szabad pályát sem adni nekünk, de úgy látszik, a lett labdarúgás rohamosan fejlődik, és minden játéktér állandóan tele van. A tulajdonosunk azonban mindent megtett, hogy jól érezzük magunkat, kiváló a szállásunk, minden adva van ahhoz, hogy pihenten, felkészülten vessük bele magunkat a küzdelembe. A párharc előtt a Riga volt az esélyesebb, de szerintem már mi vagyunk azok, az egygólos előny birtokában hatvan százalékot adok magunknak – reméljük, a várakozásom beigazolódik. Tovább akarunk jutni, hogy újabb klubtörténelmi sikert érjünk el.”
A Kecskeméti TE első nemzetközi győzelménél valóban nagyobbat szólna, ha a következő körbe jutna – a harmadik fordulóban a holland Twente és a svéd Hammarby párharcának továbbjutójával találkozhat. De ne szaladjunk ennyire előre, ha már a kecskemétiek sem esnek ebbe a hibába. A lila-fehérek kemény erőpróbára készülnek a Skonto Stadionban, egy héttel ezelőtt megtapasztalták ugyanis, milyen erőt képvisel a rivális.
„A múlt heti mérkőzést követően említettem, kicsit azt éreztem, ellenfelünk lebecsül minket, ám kétgólos hátrányba kerülve olyan erőket mozgósított, ami megmutatta az igazi arcát és azt, hogy nagyon jó csapat – folytatta a 68 éves szakember. – Fel kell készülnünk rá, hogy olyan nyomás alá akarnak majd helyezni minket, mint Kecskeméten az utolsó húsz percben, de úgy érzem, a srácok ezt a helyzetet is tudják kezelni. Ugyanakkor megjegyzem, ez a csapat az elmúlt három évben többször is csodát tett, és egyszer sem volt jellemző, még a nagy tétre menő összecsapásain sem, hogy védekező taktikára váltott volna, most sem állunk be bekkelni a kapunk elé. Bár a stadionhoz érkezve, miután a buszunk begurult a fedett műfüves edzőpályára, viccesen megjegyeztük, hogy akár be is tolhatjuk a tizenhatos elé. Ha kettővel vezetünk, akkor így lesz, de addig kezdeményező játékkal számolunk. Kis meglepetéssel készülünk, valószínűleg szerkezetet is váltunk. Az összeállításba nem mennék bele, de azt elmondhatom, megpróbáljuk a védekező fejjátékunkat erősíteni.”
EURÓPA-KONFERENCIALIGA, SELEJTEZŐ
2. FORDULÓ, VISSZAVÁGÓ
18.45: Zalaegerszegi TE FC–NK Osijek (horvát) (Tv: M4 Sport) – élőben az NSO-n!
19.00: Riga FC (lett)–Kecskeméti TE (Tv: Duna World) – élőben az NSO-n!
19.00: Sepsi OSK (romániai)–CSZKA Szófia (bolgár) – élőben az NSO-n!
21.00: Shamrock Rovers (ír)–Ferencvárosi TC (Tv: M4 Sport) – élőben az NSO-n!
21.00: Debreceni VSC–Alaskert (örmény) (Tv: Duna World) – élőben az NSO-n!
Júl. 27. | Aug. 3. | Össz. | |
FŐÁG | |||
A bekapcsolódó klubok (59): az UEFA-országrangsor 20–39. helyezettjeinek kupagyőztese; a 16–29. helyezettek bajnoki ezüstérmese; a 13–28. helyezettek bajnoki bronzérmese; a 7–15. helyezettek (kivéve Oroszország) bajnoki negyedikje; a 6. helyezett Portugália hatodikja. | |||
KECSKEMÉTI TE–Riga (lett) | 2–1 | x–x | x–x |
Alaskert (örmény)–DEBRECENI VSC | 0–1 | x–x | x–x |
NK Osijek (horvát)–ZALAEGERSZEGI TE | 1–0 | x–x | x–x |
CSZKA Szófia (bolgár)–Sepsi OSK (romániai) | 0–2 | x–x | x–x |
Vorszkla Poltava (ukrán)–Dila Gori (grúz) | 2–1 | x–x | x–x |
Dukagjini (koszovói)–Rijeka (horvát) | 0–1 | x–x | x–x |
Hapoel Beer-Seva (izraeli)–Panevezys (litván) | 1–0 | x–x | x–x |
Besiktas (török)–KF Tirana (albán) | 3–1 | x–x | x–x |
Lech Poznan (lengyel)–Kauno Zalgiris (litván) | 3–1 | x–x | x–x |
Twente (holland)–Hammarby (svéd) | 1–0 | x–x | x–x |
Viktoria Plzen (cseh)–Drita (koszovói) | 0–0 | x–x | x–x |
Midtjylland (dán)–Progres Niederkorn (luxemburgi) | 2–0 | x–x | x–x |
PAOK (görög)–Beitar Jeruzsálem (izraeli) | 0–0 | x–x | x–x |
Gzira United (máltai)–F91 Dudelange (luxemburgi) | 2–0 | x–x | x–x |
Zeljeznicar (bosnyák)–Neftci (azeri) | 2–2 | x–x | x–x |
Kalmar (svéd)–Pjunyik (örmény) | 1–2 | x–x | x–x |
KA (izlandi)–Dundalk (ír) | 3–1 | x–x | x–x |
B36 Tórshavn (feröeri)–Haverfordwest County (walesi) | 2–1 | x–x | x–x |
Ararat-Armenia (örmény)–Arisz Szaloniki (görög) | 1–1 | x–x | x–x |
Derry City (ír)–KuPS (finn) | 2–1 | x–x | x–x |
Nyeman Grodno (fehérorosz)–Balzan (máltai) | 2–0 | 0–0 | 2–0 |
Djurgarden (svéd)–Luzern (svájci) | 1–2 | x–x | x–x |
CFR (román)–Adana Demirspor (török) | 1–1 | x–x | x–x |
APOEL (ciprus)–Vojvodina (szerb) | 2–1 | x–x | x–x |
Bodö/Glimt (norvég)–Bohemians 1905 (cseh) | 3–0 | x–x | x–x |
FC Bruges (belga)–AGF (dán) | 3–0 | x–x | x–x |
Basel (svájci)–Tobol (kazah) | 1–3 | x–x | x–x |
Maccabi Tel-Aviv (izraeli)–Petrocub Hincesti (moldovai) | 3–0 | x–x | x–x |
Gent (belga)–Zilina (szlovák) | 5–1 | x–x | x–x |
Fenerbahce (török)–Zimbru Chisinau (moldovai) | 5–0 | 4–0 | 9–0 |
Celje (szlovén)–Guimaraes (portugál) | 3–4 | x–x | x–x |
Ordabaszi (kazah)–Legia Warszawa (lengyel) | 2–2 | x–x | x–x |
CSZKA 1948 (bolgár)–FCSB (román) | 0–1 | x–x | x–x |
Auda (lett)–Spartak Trnava (szlovák) | 1–1 | x–x | x–x |
Crusaders (északír)–Rosenborg (norvég) | 2–2 | x–x | x–x |
Differdange (luxemburgi)–Maribor (szlovén) | 1–1 | x–x | x–x |
Torpedo-BelAZ Zsogyino (fehérorosz)–AEK Larnaca (ciprusi) | 2–3 | x–x | x–x |
Qabala (azeri)–Omonia (ciprusi) | 2–3 | x–x | x–x |
Szutjeszka (montenegrói)–FC Santa Coloma (andorrai) | 2–0 | x–x | x–x |
RFS (lett)–Sabah (azeri) | 0–2 | x–x | x–x |
Inter Club d'Escaldes (andorrai)–Hibernian (skót) | 2–1 | x–x | x–x |
Austria Wien (osztrák)–Borac Banja Luka (bosnyák) | 1–0 | x–x | x–x |
Torpedo Kutaiszi (grúz)–Aktobe (kazah) | 1–4 | x–x | x–x |
Linfield (északír)–Pogon Szczecin (lengyel) | 2–5 | x–x | x–x |
Shkupi (északmacedón)–Levszki Szófia (bolgár) | 0–2 | x–x | x–x |
BAJNOKI ÁG | |||
A bekapcsolódó klubok (16): 13 kieső a BL-selejtező első fordulójából és a BL-előselejtező három kiesője. | |||
FERENCVÁROS–Shamrock Rovers (ír) | 4–0 | x–x | x–x |
Tre Penne (San Marinó-i)–Valmiera (lett) | 0–3 | 0–7 | 0–10 |
The New Saints (walesi)–FC Swift Hesperange (luxemburgi) | 1–1 | 2–3 | 3–4 |
Atlétic Club d'Escaldes (andorrai)–Partizani Tirana (albán) | 0–1 | 1–4 | 1–5 |
Hamrun Spartans (máltai)/Dinamo Tbiliszi (grúz) | 2–1 | x–x | x–x |
Farul Constanta (román)–Urartu (örmény) | 3–2 | x–x | x–x |
FK Sztruga (északmacedón)–Buducsnoszt Podgorica (montenegrói) | 1–0 | 4–3 | 5–3 |
Ballkani (koszovói)–Larne (északír) | 3–0 | x–x | x–x |
Lincoln Red Imps (gibraltári) | erőnyerő | ||
Flora Tallinn (észt) | erőnyerő |