OLASZORSZÁG:
La Gazzetta dello Sport: A katasztrófák katasztrófája. A Ferrari emberei a legrosszabb rémálmukban sem gondolhattak ilyen végkimenetelre.
La Repubblica: Vörös naplemente. Miután a Ferrari megünnepelte alapításának 70. évfordulóját, a csapatnál visszatértek a keserű realitáshoz.
La Stampa: A Cavallino harakirije: a Ferrari darabjaira hullott (a Ferrari cég ábrás védjegye a „Cavallino Rampante”, azaz az „ágaskodó lovacska”). Öt másodperc alatt vége volt a történetnek. Öt másodperc, amelyet Sebastian Vettel soha nem felejt el, s amely véget vethet a világbajnoki címről szőtt álmainak.
Corriere della Sera: A Ferrari eltüntette saját magát. A mérnökök arcán látható volt a lelki sérülés.
NAGY-BRITANNIA
The Times: Lewis Hamilton azt mondta, csodára van szüksége ahhoz, hogy megnyerje a Szingapúri Nagydíjat, s ez meg is történt, miután legnagyobb riválisa, Sebastian Vettel már az első körben kiesett a versenyből.
BBC: Döntő pillanat lehet a világbajnokságban. Mindenki arra számított, hogy Vettel visszaveszi a vezetést, ehelyett Hamilton 28 pontos előnnyel kezdi az utolsó hat futamot.
The Guardian: Hamilton nagy dobása, mélyütés a németnek (Vettel) és a Ferrarinak. Utóbbiaknak el kell gondolkodniuk azon, hogy egy olyan futam, amelyet tulajdonképpen meg kellett volna nyerniük, hogyan végződhetett ilyen katasztrofálisan.
SPANYOLORSZÁG
Marca: Hamilton puccsa – mindössze hat futammal a zárás előtt döntő lehet ez a győzelem. Negyedszer is világbajnok lehet.
Mundo Deportivo: Hamilton már az első kanyarban megkapta az év ajándékát a Ferraritól.
El Mundo: Lewis Hamilton szárnyalását hozta a kaotikus szingapúri este. Az ötödik helyről rajtolt, nem is számíthatott arra, hogy győz.
As: Ezúttal a két Ferrari rossz rajtjából profitált Lewis Hamilton. Egyik Ferrari-pilóta sem viselkedett intelligensen az eső áztatta pályán, s Verstappen mellett. Ha dinamit van a közelben, nem ajánlatos gyufát gyújtani.
FRANCIAORSZÁG
Le Monde: A Ferrari szabaddá tette az utat Hamilton előtt.