Férfiválogatott: Edzés a francia fővárosban

Vágólapra másolva!
2003.06.05. 22:10
Címkék
A magyar férfiválogatott csütörtökön elrepült Párizsba, ahol péntektől háromnapos nemzetközi tornán vesz részt. Skaliczki László szövetségi kapitány együttese, amely a jövő héten kezdődő Európa-bajnoki selejtezőben Macedóniával mérkőzik, a Bercy sportpalotában  sorrendben  Dánia, Franciaország és Algéria legjobbjaival csap össze a felkészülési tornán.
Ifjúsági Eb-selejtezôk

Péntektôl mind a férfi, mind a nôi ifjúsági válogatottak Európa-bajnoki selejtezôn szerepelnek. Mindkét magyar együttes hazai környezetben vívhatja ki a továbbjutást. A férfiak Tiszaújvárosban fogadják Lettország és Észtország fiataljait, a nôk pedig Mohácson csatáznak Románia, Törökország és Ukrajna korosztályos legjobbjaival. A férfiaknál a csoportgyôztes, a nôknél az elsô és a második helyezett jut tovább.
Imre Vilmos, a férfi ifjúsági válogatott edzôje szerint a lettek rendkívül magas, robosztus felépítésű fiatalokkal érkeztek a selejtezôre, míg az észtek kisebb termetű, de fürge és nagyszerűen képzett játékosokból állították össze csapatukat. „Csapatom a múlt héten négy napot töltött Tatán, ezen a héten pedig már Tiszaújvárosban gyakorolt – mondta az edzô. – Három éve dolgozunk együtt, ám ez lesz az elsô igazi megméretésünk. Fôleg a rutinosabb játékosainkra, a dunaújvárosi Császárra és Sándorra, valamint a veszprémi Gulyásra vár nagy feladat, hiszen ôk már a hazai elsô osztályban is bizonyítottak. Sajnos, sérülés miatt nem áll rendelkezésemre az újvárosi Zubai, a veszprémi Schuch és a tatabányai Haag. Csalódott lennék, ha hazai környezetben együttesem nem jutna tovább.”
Kovács László, a nôi ifjúsági együttes mestere arról beszélt, hogy a tavaszi gyôri edzôtáborozás, majd a németországi nemzetközi torna óta nem gyakoroltak közösen tanítványai, akik a múlt héten Tatán edzôtáboroztak, az utóbbi napokban pedig Mohácson készültek. „Az elsô dolgunk az volt, hogy a fárasztó bajnokság után regeneráljuk játékosainkat – mondta az edzô. – Az új játékosokkal meg kellett ismertetnünk, és be kellett gyakoroltatnunk a legfontosabb taktikai elemeinket. A románokról annyit tudunk, hogy új játékosokkal frissítették fel a keretüket. Az ukránokról és a törökökrôl semmilyen információnk nincs. A csoportunkban az elsô vagy a második hely mindenképpen elérhetônek tűnik.”

A keretek
Férfiak. Kapusok: Kovács János (Veszprém), Mikler Roland (Dunaferr). Mezônyjátékosok: Sutka Norbert (Szeged), Csorba Gábor, Péter Szabó Dávid (Komló), Bakos György, Pál Gergely (Kôbánya), Babicz Balázs, Kovács György, Gulyás Péter (Veszprém), Császár Gábor, Boda Péter, Grebenár Gábor, Rácz Róbert, Sándor Ákos (Dunaferr), Kovács Ádám (Gyôr)
Nôk. Kapusok: Triffa Ágnes (Békéscsaba), Kiss Éva (DVSC), Hoffmann Kitti (Gyôr). Mezônyjátékosok: Laluska Eszter (K. Spartacus), Juhász Gabriella, Sütô Edina, Sopronyi Anett (DVSC), Kamper Olívia (Vasas), Micskó Zsófia, Miklós Zsanett, Bódi Bernadett, Belsô Anett (Gyôr), Gerstmár Renáta, Tomori Zsuzsanna (Dunaferr), Tápai Szabina (Cornexi), Zsuzsa Vivienn (Békéscsaba)
Ifjúsági Eb-selejtezôk

Péntektôl mind a férfi, mind a nôi ifjúsági válogatottak Európa-bajnoki selejtezôn szerepelnek. Mindkét magyar együttes hazai környezetben vívhatja ki a továbbjutást. A férfiak Tiszaújvárosban fogadják Lettország és Észtország fiataljait, a nôk pedig Mohácson csatáznak Románia, Törökország és Ukrajna korosztályos legjobbjaival. A férfiaknál a csoportgyôztes, a nôknél az elsô és a második helyezett jut tovább.
Imre Vilmos, a férfi ifjúsági válogatott edzôje szerint a lettek rendkívül magas, robosztus felépítésű fiatalokkal érkeztek a selejtezôre, míg az észtek kisebb termetű, de fürge és nagyszerűen képzett játékosokból állították össze csapatukat. „Csapatom a múlt héten négy napot töltött Tatán, ezen a héten pedig már Tiszaújvárosban gyakorolt – mondta az edzô. – Három éve dolgozunk együtt, ám ez lesz az elsô igazi megméretésünk. Fôleg a rutinosabb játékosainkra, a dunaújvárosi Császárra és Sándorra, valamint a veszprémi Gulyásra vár nagy feladat, hiszen ôk már a hazai elsô osztályban is bizonyítottak. Sajnos, sérülés miatt nem áll rendelkezésemre az újvárosi Zubai, a veszprémi Schuch és a tatabányai Haag. Csalódott lennék, ha hazai környezetben együttesem nem jutna tovább.”
Kovács László, a nôi ifjúsági együttes mestere arról beszélt, hogy a tavaszi gyôri edzôtáborozás, majd a németországi nemzetközi torna óta nem gyakoroltak közösen tanítványai, akik a múlt héten Tatán edzôtáboroztak, az utóbbi napokban pedig Mohácson készültek. „Az elsô dolgunk az volt, hogy a fárasztó bajnokság után regeneráljuk játékosainkat – mondta az edzô. – Az új játékosokkal meg kellett ismertetnünk, és be kellett gyakoroltatnunk a legfontosabb taktikai elemeinket. A románokról annyit tudunk, hogy új játékosokkal frissítették fel a keretüket. Az ukránokról és a törökökrôl semmilyen információnk nincs. A csoportunkban az elsô vagy a második hely mindenképpen elérhetônek tűnik.”

A keretek
Férfiak. Kapusok: Kovács János (Veszprém), Mikler Roland (Dunaferr). Mezônyjátékosok: Sutka Norbert (Szeged), Csorba Gábor, Péter Szabó Dávid (Komló), Bakos György, Pál Gergely (Kôbánya), Babicz Balázs, Kovács György, Gulyás Péter (Veszprém), Császár Gábor, Boda Péter, Grebenár Gábor, Rácz Róbert, Sándor Ákos (Dunaferr), Kovács Ádám (Gyôr)
Nôk. Kapusok: Triffa Ágnes (Békéscsaba), Kiss Éva (DVSC), Hoffmann Kitti (Gyôr). Mezônyjátékosok: Laluska Eszter (K. Spartacus), Juhász Gabriella, Sütô Edina, Sopronyi Anett (DVSC), Kamper Olívia (Vasas), Micskó Zsófia, Miklós Zsanett, Bódi Bernadett, Belsô Anett (Gyôr), Gerstmár Renáta, Tomori Zsuzsanna (Dunaferr), Tápai Szabina (Cornexi), Zsuzsa Vivienn (Békéscsaba)
"Néhány apró kellemetlenségtől eltekintve, rendben megérkeztünk Franciaországba – mondta Skaliczki László. – Keretünkhöz, amely az utóbbi napokban Tatán gyakorolt, Budapesten csatlakozott Mezei , aki szerdán államvizsgázott, valamint Mocsai, aki a TF-n vizsgázott. A nyugat-európai sztrájkhullám miatt a légiközlekedés is akadozott a magyar főváros és Párizs között, ezért negyvenperces késéssel érkeztünk meg, ráadásul két csomagunk eltűnt.”
A magyar együttes csütörtökön este a Bercyben edzett, és a szövetségi kapitány alaposan átmozgatta, mert pénteken délelőtt nem lesz módja gyakorolni. Ugyanis "hajnali” nyolcra írták ki legjobbjaink edzését, ezért inkább sétál a belvárosban. A Skaliczki-csapat első ellenfeléről, Dániáról több videófelvételt láttak a magyar játékosok, ezért nem teljesen felkészületlenül várják a pénteki találkozót. A francia szövetség honlapjáról azt is leolvashatták, hogy a Bercy-kupára a dánok a legjobb csapatukat nevezték. Idegenlégiósaik közül az ismertebbek: Kasper Hvidt (Ademar Leon), Peter Norklit (BM Altea), Kristian Asmussen (Minden), Morten Bjerre (Kiel), Nikolaj Jacobsen (Kiel), Lars Christiansen (Flensburg), Christian Hjermind (Ciudad Real), Lars Jeppesen (Flensburg). Úgy tűnik, Torben Winther szövetségi kapitány rendkívül komolyan veszi a rangos és hagyományos párizsi tornát, amelynek a nagy esélyesei a vb-bronzérmes házigazdák.
Csütörtökön a macedónokról is érkeztek friss hírek. Ljubomir Szavevszki kapitány csapata tornagyőztes lett Görögországban, ahol nyert Norvégia (29–28), a házigazdák csapata (25–24), valamint Törökország (37–29) ellen. Ezzel "üzenetet küldött” a magyar válogatottnak, hiszen főleg a norvégokkal szemben aratott siker több mint figyelemre méltó. Ennek főszereplője volt a Fotex Veszprém átlövője, Kiril Lazarov, aki a macedón válogatott legjobbjaként 11 gólt lőtt. Mellette Rade Sztojanovics (6 gól) tűnt ki a mezőnyből, valamint Sztefcse Alusovszki és Ivan Markovszki (3–3) tűndökölt. Két-két gólt lőtt a norvégoknak Mite Sztoilov és Kire Atanaszovszki, egyszer volt eredményes Vancso Dimovszki és Braniszlav Angelkovszki. A Magyarország ellen készülő macedón válogatottnak mind a három siker nagyon jólesett, és nőtt az önbizalma. Szavevszki kapitány már hetek óta optimista nyilatkozatokkal igyekszik fölrázni a játékosokat, s úgy tűnik, egyre sikeresebben. "Az ilyen játék után még inkább merem állítani, hogy igen is nagy esélyünk van Magyarország elen a végső sikerre – mondta. – Természetesen ezek a győzelmek senkit sem tévesztenek meg, hiszen még sok munka vár ránk, de a fiúk arcán láttam az elszántságot, a motiváltságot, s ezért bizakodó vagyok. Ha a magyarok ellen is ilyen bátran és keményen indulunk minden akcióba, akkor Európa-bajnoki résztvevők lehetünk.”
A tornán megmutatkozott, hogy a védekezés a macedónok gyengessége, ugyanakkor támadásban nagyon veszélyesek. Péntektől Bitolában edz a keret.

Visszapillantó Bercy-kupa, férfitorna
A francia szövetség hagyományos kupáját 1984-ben rendezték meg először, amikor az RK Zagreb végzett az élen. Ezután még négyszer, 1986-ban, 1988-ban, 1991-ben és 1992-ben klubcsapatok is mérkőztek Párizsban, majd kizárólag válogatottakat hívtak meg a szervezők. Tizenhárom esztendeje évente rendezik meg a viadalt. Két éve a franciák a kupa védői – 2001-ben az oroszokat, tavaly a dánokat előzték meg.

A keret
Kapusok: Fazekas Nándor (Veszprém), Szathmári János (Dunaferr), Tatai Péter (Győr). Mezőnyjátékosok: Bendó Csaba (Cegléd), Kertész Balázs (Dunaferr), Rosta Miklós (Dunaferr), Gál Gyula (Veszprém), Iváncsik Gergő (Veszprém), Mohácsi Árpád (Veszprém), Pásztor István (Veszprém), Laluska Balázs (Szeged), Józsa Máté (Cegléd), Mezei Richárd (Szeged), Buday Dániel (Szeged), Mocsai Tamás (Suhr)
Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik