Az előző körhöz hasonlóan ismét orosz csapat került a címvédő FTC útjába, a népligetiek a Rosztov búcsúztatása után a Zvezda Zvenyigoroddal mérkőznek meg a négy közé jutásért. A Fradi megszokhatta már a KEK-ben, hogy idegenben kezdi a párharcokat, ezúttal azonban hazai környezetben kellett olyan eredményt elérnie, amely elég lesz a visszavágóra.
A Rosztov és a Zvenyigorod egyébként a két KEK-meccs között megmérkőzött egymással az orosz bajnokság alapszakaszában, akkor az Inna Szuszlina vezette rosztoviak 21–18-ra bizonyultak jobbnak. Ennek ellenére Elek Gáborék hangsúlyozták a találkozó előtt, hogy a Zvezdát veszélyesebb ellenfélnek tartják, a játéka ugyanis sokkal színesebb és európaibb, mint az orosz csapatoké általában. Az oroszoknál játszik a magyar válogatott Szabó Valéria, illetve a korábban a Győri ETO-t erősítő Simona Spiridon, míg edzőjük a magyar szurkolók körében szintén jól ismert Zdravko Zovko.
1. FÉLIDŐ
A Himnusz gyönyörű eléneklése után a mieink kezdték az összecsapást, és Zácsik góljával meg is szerezték a vezetést, és a jó védekezéseknek köszönhetően két gyors indítás közül a másodikkal, Kovacsicz ziccerével már 2–0-t mutatott az eredményjelző.
Az oroszok hetesből szépítettek ugyan, de Szucsánszki átlövéseivel az ötödik perchez érkezve 4–1 volt az állás.
Spiridon kipattanó utáni szemfülességére Tomori felelt, majd Posztnova gólját követően Kovacsicz is eredményes volt a szélről (6–3).
Kicsit kapkodó támadások után Posztnova nyugodott meg leghamarabb, de Szucsányszki kilencméteres átlövése után ismét három volt közte (7–4).
A kapusteljesítmények egyelőre nem számítanak kiemelkedőnek, Posztnova és Uszkova találatára Kovacsicz és Szamoránsky felelt (9–6).
Dronyina a bal szélről szépített, majd Tomori a léc fölé bombázott. A 10. percben először támadásban is lehetőséget kapott Szabó a vendégeknél, de ő sem tudott betalálni, nem úgy a túloldalon Zácsik, aki kegyetlenül kipókhálózta a jobb ficakot (10–7).
Szamoránsky kiállítása ellenére nem kapott gólt a Ferencváros, sőt egy gyors indítást követően Kovacsicz megszerezte negyedik gólját is, mielőtt Spiridont a 14. perc végén kiszórták a játékvezetők (11–7).
Az első, belemenéssel záruló hazai akció után az oroszok vészkapussal igyekeztek kiegyenlíteni a létszámot, gólt azonban nem ők, hanem Szucsánszki szerzett újabbat, majd Abramovics védése után Tomori harcolt ki hetest (12–7).
Zsivkovics hetesét Kalinyina védte ugyan, Abramovics újabb hárítása után azonban Kovacsicz lehetetlen helyen is kapuba juttatta a jobb szélről a labdát (13–7), amelyet követően a 18. percben időt kértek az oroszok.
Újabb pontatlan zvenyigorodi támadás után Zácsik megint csak kilőtte a jobb felsőt, jött is a kapuscsere, Szkladcsikova állt be (14–7).
Az oroszok támadásban ebben az időszakban nem tudtak mit kezdeni, Szucsánszkit azonban az új kapus sem zavarta, 9–7 után már 15–7!
Vjahirjova hosszú idő után megtörte az orosz gólcsendet, de Kovacsicz egyből újra nyolcra növelte a differenciát (16–8) – máris jött vissza Kalinyina!
Heteshez jutottak az oroszok, de Dronyina lövését Abramovics lábbal kirúgta, aztán Tomori kiharcolt egy büntetőt, ami után még ki is szórták a 29. születésnapját tegnap ünneplő Szabót. Szucsánszki magabiztosan a bal alsóba lőtt, először volt a két csapat között kilenc (17–8).
Spiridon harcossága emberhátrányból is gólt ért, de Szarka sem hibázott a bal szélről, újra kapuscsere következett az oroszoknál (18–9)!
Kényszerből ellőtték az oroszok, közben pedig előbb Elek, majd Zovko kapott sárgát. A magyar edző gyorsan időt is kért (a 25. percben), a vendégek pedig kiegészültek.
Tomori lövését védte Kalinyina, de Abramovics is a helyén. Az utóbbi percekben pontatlanabbak voltak a támadások a részünkről is, Szamoránsky ziccerét is fogta a kapus.
A sokadik rossz orosz attak utáni indítást követően Szarka lövésével már 19–9.
Ezekben a pillanatokban Posztnova tartotta a lelket a vendégekben, Tomori pedig próbálta összetörni azt (20–10).
Vjahirjova cikázott el a védelmünk előtt, és szerzett szépítő gólt, de Szarka sem volt rest újra 10-re növelni az előnyt, véget ért az első félidő (21–11).
A Fradi már az első félidőben tetemes előnyre tett szert: Elek Gábor együttesében Kovacsicz Mónika 6, Zácsik Szandra 5 gólig jutott 30 perc alatt. A vendégeknél Posztnova 4 találattal volt a legeredményesebb, de ő sem tudott folyamatosan vezéregyéniség lenni. Jellemző momentum volt, amikor egészen az FTC kapujáig szaladt előre az oroszok kapusa, hogy biztassa a fiatal Vjahirjovát.
2. FÉLIDŐ
A második félidő folytatásaként Spiridon elképesztő küzdés végén végül átejtette Abramovicsot, a túloldalon Szamoránsky ziccere a kapufáról jött ki (21–12).Jó védekezés után Posztnovát küldték ki két percre, de Szarka ziccerét védte Kalinyina. Labdaszerzés védekezésben, Kovacsicz hetedik gólját is megszerezte hetedik lövéséből (22–12).
Passzívból lőttek fölé a vendégek, de a túloldalon Tomori belement, így a kiegészülő oroszok 0–1-gyel lehozták az emberhátrányt.
Kemény védekezés után Zácsik növelte 11 gólosra a magyar előnyt (23–12).
Spiridon és Uszkova két gólja között egy hazai labdaeladás volt, már 23–14.
Túl jutottunk az első Kovacsicz-rontáson, de a másik oldalon védett Abramovics is, igaz, a labda maradt a vendégeknél. Sajnos a másik féltől is láthattunk gyönyörű szélsőgólt, Uszkovától, míg Szarka óriási lövése a kapufán halt el (23–15).
Posztnova még közelebb lopta az oroszokat, majd egy kihagyott magyar lehetőség után Kovacsicz szerzett labdát, és lőtt a kapuba (24–16).
Szarka kiharcolt egy hetest a bal szélen, Zácsik pedig magabiztosan a jobb alsóba vágta a labdát belőle, a 40. percben 25–16. Szerencsére a 0–4-es sorozat óta magára talált a magyar csapat.
Gudkova futott középre és lőtte ki a bal felső sarkot, majd Zácsik bejátszása után Szamoránsky kezéből esett ki a labda, mielőtt Spiridon a kapufát találta el (25–17).
Szamoránsky kipattanót követő gólját belépés miatt érvénytelenítették, Koroljova lövése pedig Abramovicsról bepattant a kapuba (25–18).
Tomori átlövése után emberhátrányba kerültünk, és bár passzívak voltak az oroszok, Gudkova a kapufa segítségével csak betalált (26–19).
Tomori átlövését most blokkolták, de a túloldalon is hibáztak szerencsére, Kovacsicz pedig beállóból csavarból parádésan lőtt a jobb sarokba (27–19).
Kiegészültünk, majd labdát is szerzünk, sőt az eladott labda után másodpercekkel ismét magyar kezeken volt a labda. Gól azonban így sem született, ahogy az oroszok részéről sem, Posztnova lövését ugyanis védte Abramovics.
A 48. percben Kovacsicz megszerezte 10. találatát is, majd egy hihetetlenül passzív támadás után nem született orosz gól (28–19).
Kovacsicz tarthatatlan volt, ezúttal a bal szélről volt eredményes, a fordulás után azonban Vjahirjova sem adta meg magát, amíg gólt és egy kiállítást nem szerzett (29–20).
„Sokkal könnyebb mérkőzés volt, mint amire számítottunk, előzetesen arról is beszéltünk, nem probléma ha döntetlen körüli lesz az eredmény. Az hogy a félidőre már tíz gólt tudtunk közé rakni, kicsit megnyugtatott minket, és a második játékrészben kiengedtünk, amit nem szabadott volna. A végeredmény ellenére sem mondanám, hogy lefutott lenne a párharc, de szerencsére nagy előnnyel indulunk a visszavágóra” – mondta a mérkőzés után a hét gólig jutó Zácsik Szandra. „Az első félidő sajnos nem úgy sikerült, ahogy gondoltuk, a támadásainkat sikeresen megzavarták a hazaiak, a védekezésünk pedig szét volt esve. A kapusunk sem tudott segíteni, a gyors indulásokkal, ami az egyik erényünk, nem tudtunk élni. A második félidő már kicsit jobb volt, de ott is, amikor feljebb jöttünk, a Fradi vissza tudta állítani a különbséget. Felkészülünk, tanulunk ebből a meccsből, és mindent megteszünk a fordításért” – nyilatkozta a Zvenyigorod magyar légiósa, Szabó Valéria. |
Uszkova faragott a hátrányon, Zácsik fölé bombázott (29–21). Gudkova hibája után immáron teljes létszámban védte Szucsánszki lövését Kalinyina. Újabb magyar hátrány és egy orosz hetes jött, ami után már csak héttel ment a magyar csapat (29–22).
Támadásban nem nagyon ment, de szerencsére az oroszok is hibáztak. Végre kiegészült a magyar együttes, Szádvári ennek örömére betalált (30–22).
Aztán Szucsánszkit szórták ki, csak másodpercekig volt egyenlő a létszám...
Hihetetlen passzív a játék, erre kiállították Eleket...
A kettős emberelőny is kevés volt azonban! Spiridon lövését védte Abramovics. Tomori lövését védte a kapus, majd Posztnova szépített. Már csak eggyel kevesebben. Szucsánszki próbálkozása sem eredményezett gólt, nem úgy a túloldalon Posztnova újabb ágyúzása (30–24).
Időt kért Elek. Kiegészültünk, Szucsánszkival szemben szabálytalankodtak – kiállítást azonban nem adtak a bírók. Tomori végre megtörte a gólcsendet (31–24).
Most Zovko kért időt. Eredménytelen vendégtámadás után Szucsánszki lőtt a jobb alsóba (32–24). Lejárt az idő, még egy szabaddobás volt hátra. A labda a sáncon halt el, véget ért a mérkőzés.
A második félidő jó részében hátrányban játszó zöld-fehérek az utolsó másodpercekre ismét megnyugtatónak tűnő, nyolcgólos előnyt tudtak kiharcolni a visszavágóra.
NEGYEDDÖNTŐ, ELSŐ MÉRKŐZÉS |
FTC-RAIL CARGO HUNGARIA–ZVEZDA ZVENYIGOROD (orosz) 32–24 (21–11) |
Kőbányai út, 1200 néző. V: Kavulic (szlovák), Skruzny (cseh) |
FTC: Abramovics – KOVACSICZ 11, TOMORI 4, SZUCSÁNSZKI 5, Szamoránsky P. 1, ZÁCSIK 7 (2), Szarka 3. Csere: CIFRA, Zsivkovics, Szádvári 1 |
ZVEZDA: Kalinyina – Uskova 4, Szabó V., , SPIRIDON 5, Koroljova 1, POSZTNOVA 6, Dronyina 2 (1). Csere: Szkladcsikova (kapus), Vjahirjova 3, Pasicsnyik, Dmitrijeva 1 (1), Gudkova 2, Szasurkova |
Az eredmény alakulása. 5. p.: 5–2. 10. p.: 9–7. 21. p.: 15–7. 28. p.: 19–9. 35. p.: 23–12. 39. p.: 23–16. 44. p.: 26–19. 49. p.: 29–19. 55. p.: 30–23. |
Kiállítások: 12, ill. 6 perc |
Hétméteresek: 3/2, ill. 3/2 |
MESTERMÉRLEG |
ELEK GÁBOR, a Ferencváros edzője: – Káprázatos első félidei teljesítményünk eldöntötte a mérkőzést. A második félidőben belefáradtunk az általunk diktált iramba, védekezésünk viszont kimagasló volt, csak a lövőteljesítményünk esett vissza. |
ZDRAVKO ZOVKO, a Zvezda edzője: – A Ferencváros nagyon jól játszott, egy félidő alatt huszonegy gólt kapva ezen a szinten nem lehet meccset nyerni. Otthon meg kell próbálnunk jobban játszani, de nem sok esélyünk maradt. |