Az MKSZ honlapján megjelent indoklás szerint miután az első döntés óta a december 16-án rendezett mérkőzéssel és az esettel kapcsolatban nem vetődött fel új körülmény, az albizottság a januárival azonos dokumentumokat és körülményeket vette figyelembe, s a szegediek óvását elutasítva a pályán elért eredményt hagyta helyben. A döntés alapja, hogy a pályán született játékvezetői döntéssel szemben - függetlenül a döntés helytállóságától – óvás nem nyújtható be. A határozat nem jogerős. a december 16-án rendezett mérkőzéssel és az esettel kapcsolatban nem vetődött fel új körülmény, az albizottság a januárival azonos dokumentumokat és körülményeket vette figyelembe, s a szegediek óvását elutasítva a pályán elért eredményt hagyta helyben. A döntés alapja, hogy a pályán született játékvezetői döntéssel szemben - függetlenül a döntés helytállóságától – óvás nem nyújtható be. A határozat nem jogerős.
„A legfontosabb az volt, hogy a nemzetközi szövetség (IHF) szabálykönyvét nem jól fordították le, csatoltuk az Országos Fordító Iroda hivatalos fordítását – ami a mi igazunkat támasztotta alá –, illetve egy másik ország szövetségének a szabályát, ami teljesen eltér a magyar szövetség által lefordított szövegtől. A magyar szabálykönyv több helyen is hibás, eltér az IHF által meghatározott szabálytól, és ez a hibás fordítás miatt van” – írják a szegediek állásfoglalásukban. |
Az NB I-es találkozót a szegediek azért óvták meg, mert szerintük az utolsó másodpercekben a hazaiak egyenlítő gólját követően olyan szabálytalanság történt a kezdőkörben, amely után kék lapot kellett volna adnia a játékvezetőnek, valamint hétméterest a szegedieknek. A szankciók elmaradtak, azaz játékvezetői műhiba történt a vendégek szerint.
A verseny-albizottság január elején hozott határozatát a fellebbviteli testület múlt kedden formai hibák miatt hatályon kívül helyezte, és új eljárás lefolyására kötelezte az elsőfokú bizottságot.
A MOL-Pick Szeged mérlege a találkozót megelőzően százszázalékos volt az NB I-ben.