Eb 2020: „Olasz az Isten” – fiesztahangulat Itáliában

M. D.M. D.
Vágólapra másolva!
2021.07.07. 09:39
null
Jorginho higgadt tizenegyese az olaszok javára döntötte el a párbajt (Fotó: AFP)
Mint ismert, az olasz labdarúgó-válogatott 1–1-es döntetlen után tizenegyesekkel 4–2-re legyőzte Spanyolországot az Európa-bajnokság elődöntőjében, ezzel 2012 után ismét bejutott a kontinenstorna fináléjába, amelyet Angliával vagy Dániával vív majd meg. A spanyol lapok úgy vélik, csapatuk megérdemelte volna a továbbjutást és emelt fővel búcsúzott, miközben az olasz sajtó hasábjain érződik az országban uralkodó fiesztahangulat.

 

„Olasz az Isten! Az Azzurri a döntőben, az öröm kontrollálhatatlan” – írja a Corriere dello Sport, amely – nem meglepő módon – Gianluigi Donnarummát és Jorginhót jelölte meg a megnyert tizenegyespárbaj kulcsaként.

„Fieszta!” – hirdeti címlapján a La Gazzetta dello Sport, hozzátéve, hogy az olaszok „heroikus küzdelemben” jutottak be az ugyancsak a Wembleyben rendezendő vasárnapi döntőbe. „Micsoda oroszlánok! A kiabálás Spináért (Leonardo Spinazzola – a szerk.) szívből jött” – olvasható a Tuttosport címlapján, utalva arra, hogy az olasz válogatott tagjai a meccs után a belgák elleni negyeddöntőben Achilles-ín-szakadást szenvedő római csapattársuknak üzentek.

AS: A fene vigye el
AS: A fene vigye el

„Megannyi szenvedés után most közel az álom” – írja a La Repubblica, míg a Corriere della Sera úgy emlékezik vissza az elődöntő napjára, hogy az olasz csapat „mágikus estével” ajándékozta meg rajongóit.

A spanyol lapok érthetően más hangvételben írnak a mérkőzésről, de büszkék együttesükre.

„Becsülettel” – olvasható a Marca címlapján. A madridi lap szerkesztői szerint a spanyol válogatott emelt fővel térhet haza, mert jobban játszott ellenfelénél, de a tizenegyesek után az olaszok mosolyoghattak.

„A fene egye meg” – nagyjából így fordítható nyomdafestéket tűrő módon az Asfőcíme. A másik nagy fővárosi sportnapilapnál is úgy vélik, a spanyolok megérdemelték volna a döntőbe jutást.

„Finito” – a Mundo Deportivo főcímét fordítani sem kell. A barcelonai újság azt írja, a spanyolok dominálták a meccset, de az elveszített tizenegyespárbaj miatt lemaradnak a fináléról, az ugyancsak katalán Sport pedig „igazságtalan búcsúról” ír a címlapján.

A szerdai elődöntőben Anglia és Dánia mérkőzik meg egymással 21 órától.

EURÓPA-BAJNOKSÁG
ELŐDÖNTŐ
Olaszország–Spanyolország 1–1 (0–0, 1–1, 1–1) – 11-esekkel 42
London,Wembley Stadion,57 811néző.Vezette: Brych (német)
OLASZORSZÁG: G. Donnarumma – Di Lorenzo, Chiellini, Bonucci, Emerson (Tolói, 74.) – Jorginho, Verratti (Pessina, 74.) – Barella (Locatelli, 85.), Chiesa (Bernardeschi, 107.), L. Insigne (Belotti, 85.) – Immobile (D. Berardi, 61.).Szövetségi kapitány:Roberto Mancini
SPANYOLORSZÁG: Unai Simón – Azpilicueta (M. Llorente, 85.), E. García (Pau, 109.), Laporte, Jordi Alba – Koke (Rodri, 70.), Busquets (Thiago, 106.), Pedri – Ferran Torres (Morata, 62.), Dani Olmo, Oyarzabal (Gerard, 70.).Szövetségi kapitány:Luis Enrique
Gólszerző:
Chiesa (60.), ill. Morata (80.)

 

Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik