Természetesen a tegnapi győzelemmel felérő döntetlen után a Nemzeti Sport Online-nál is sokat foglalkoztunk a találkozóval, több anyagban is megjelent például a város neve, ahol a mérkőzést játszottuk.
Ezúton szeretnénk a Google Translate-tel rendelkező prosport.ro munkatársainak a figyelmét felhívni, hogy a magyar helyesírás szabályai szerint, ha azt írjuk, hogy bukaresti, vagy épp hogy budapesti, akkor bizony – mivel egyszavas főnévből (konkrétan földrajzi névből) képzett melléknévről van szó –, a nagybetűből kicsi lesz.
A román kollégák ezt azonban sértésnek vették, és a címlapon jelezték, egy nemzetet megsértettünk azzal, hogy Bukarestet kisbetűvel írtuk.
„A Nemzeti Sport Online Magyarország legnagyobb sporttal foglalkozó honlapja. Szégyen, hogy ilyen megtörténhet, reméljük, a jövőben nem fordul elő hasonló" – írják a „Bukaresti" prosport.ro újságírói.
A sportoldal kommentelőinek is szemet szúrt a baki, és a hozzászólások között már egészen finoman jelezték a hibát: „Analfabéták vagytok” – írták az olvasók.
A cikkünk megjelenése után a prosport.ro azonnal átalakította a hírt, így most már csak az szerepel ott, hogy Dzsudzsák Balázs kidobta a cipőjét a drukkereknek. Az eredeti változatot ide kattintva tekintheti meg.