Amikor a bécsi sporttéren meggyalázták az olasz lobogót

HEGYI TAMÁSHEGYI TAMÁS
Vágólapra másolva!
2019.04.01. 11:29
null
A Hohe Warte katlanjában nem volt könnyű felszabadultan játszani, a korabeli felvétel alapján képzelhető, milyen volt a hangulat, ha a nézők igazán belelendültek
Olykor egy zászló is gondot tud okozni. Pláne, ha lefújja a szél. Kilencven éve játszották azt az osztrák–olasz válogatott labdarúgó-mérkőzést (3:0), amely után a vesztes olaszok még napokig háborogtak, de aztán a tekintélyes Hugo Meisl elsimította az ügyet.

 

 

Stadion Döblingben
A mérkőzés színhelyéül szolgáló Hohe Warte Stadion az osztrák labdarúgás ikonikus helyszíne, a nemkülönben jelképes klub, a First Vienna 1921-ben megnyitott, 2006-ban felújított stadionja. A Bécs 19. kerületében, a magyar történelemben Széchenyi István halálozási helyeként ismert Döblingben magasodó Hohe Warte egy körülbelül 220 méteres domb, amelynek oldalába épült a stadion – mint valami természetes amfiteátrum. A magyarul körülbelül „magas őrtornyot”, „magas vártát” jelentő Hohe Warte fénykorában 85 ezer embert is képes volt befogadni, és évtizedekig az első számú futballarénának számított Ausztriában. Jelenleg legfeljebb 5500 néző látogathatja.

Kis híján súlyos diplomáciai bonyodalom kerekedett abból 1929 tavaszán, hogy az április 7-én lejátszott Ausztria–Olaszország labdarúgó Európa-kupa-mérkőzés előtt a rendező osztrákok nem húzták fel az olasz lobogót. Pontosabban felhúzták, csak lefújta a szél…

Hugo Meisl bécsi futball-atyaúristen, szövetségi kapitány ágynak esett a vasárnapi találkozó hetében, 40 fokos lázát a leggondosabb orvosi ellátás ellenére sem tudták napokig csillapítani. Állapota aztán szerencsésen javult, de nem annyira, hogy elhagyhatta volna az ágyat – onnan intézte az osztrák válogatott ügyeit. Eközben cudar idő köszöntött Bécsre. „Takarókba burkolózva fagyoskodnak az olasz válogatottak a Metropole halljában, ahol állandóan egy sereg ember sürög-forog körülöttük. Ma reggel érkeztek és a pályaudvaron több mint ezer ember vonult fel a korai idő és a kutyának való időjárás ellenére” – a mérkőzés előtti napon a számos futballrajongón kívül mínusz 3 fok és hóesés fogadta a vendégeket a Nemzeti Sport szerint.

Egyikük, Julio Libonatti 3:2-es győzelmet vár(t), mindazonáltal „fél a hidegtől és a pályától. Nem szeretik az ilyen talajt.” Az olasz szövetség főtitkára, signor Zanetti ugyancsak optimistán nyilatkozott: „Erős győzelmi akarattal mennek a fiúk a harcba. Ha most győzünk, az Európai Kupát nem lehet elvenni tőlünk, ezt nagyon jól tudja a csapat!” Olaszország hat meccsen gyűjtött 9 ponttal vezette az első alkalommal kiírt Ek tabelláját, „míg Ausztriának ugyanennyi játékból csak 6 pontja (van). Legközelebb még aránylag Magyarország áll az olaszokhoz, miután nekünk öt mérkőzésből van 6 pontunk” – rögzíti a Sporthírlap.

Az „olasz futballsport” hatalmas fejlődésen ment keresztül ezekben az években, a válogatott 1928-ban olimpiai bronzérmet szerzett, és a játékok vesztes elődöntője (2:3 a későbbi bajnok Uruguay ellen) óta, öt meccsen át őrizte a veretlenségét. Csakhogy Meisl alakulata sem volt éppen rossz passzban: bár három vereséggel és csak egy győzelemmel nyitott az Európa-kupában, már egymást követő harmadik Ek-sikerére hajtott, míg veretlenségi szériája hosszabb volt, mint az olaszoké, hét összecsapáson ívelt át.

Úgyhogy „a jegyek után sohasem tapasztalt tülekedés” folyt, a császárváros futballszerető közönségének lázas érdeklődése telt házat, több mint ötvenezer nézőt vonzott a hegyoldalban fekvő, festői Hohe Wartéra.

Franz Weselik szerezte a második gólt
Franz Weselik szerezte a második gólt

Carlo Carcano olasz szövetségi kapitány bombaerős kezdő tizenegyet (Combi – Rosetta, Caligaris – Pietroboni, Janni, Pitto – Conti, Schiavio, Libonatti, Rossetti, Piccaluga) vezényelt pályára: a csapat nagy részét az olimpiai harmadik squadra azzurra keretének tagjai alkották; csupán három csatár, az Ambrosiana jobbszélsője, Leopoldo Conti, a bajnoki címvédő Torino gólkirály centere, Julio Libonatti és a modenai balszélső, Angelo Piccaluga számított új embernek az 1928-as állapotokhoz képest.

Meisl – aki a mérkőzés idejére sem hagyta el betegágyát, és rádión követte az eseményeket – a Franzl – Schramseis, Janda – Schott, Smistik I, Luef – Siegl, Weselik, Haftl, Horvath, Wesely összetételű osztrák együttesre szavazott, vagyis egy kivétellel a legjobb két bécsi csapat, az Admira és a Rapid játékosaira. Az egyetlen nem bécsi klubból való labdarúgó Otto Haftl, a csehszlovák FK Teplice futballistája volt, ő a beteget jelentő Fritz Gschweidlt (Vienna) helyettesítette a csatársor tengelyében.

Ausztria már az első félidőben eldöntötte a találkozó kimenetelét, Johann Horvath két (19. perc, 34.), valamint Franz Weselik (24.) góljával 3:0-s győzelmet aratott. Hiába sorjáztak a durvábbnál durvább belemenések az egész meccsen – Antonio Janni a 17. és a 25. perc között például sérülten hevert az oldalvonalon túl –, a civilben meteorológus angol bíró, Albert Prince-Cox derűs nyugalommal szemlélte őket („Csak a pipa hiányzott a szájából”), egyiket sem torolta meg.

„Az olaszok a meccs után rettenetesen el voltak keseredve – írta bécsi tudósítóján keresztül április 10-én a Nemzeti Sport. – Libonatti az öltözőben a neki felkínált narancsot úgy vágta a szemben lévő falhoz, hogy az mint egy bomba spriccelt szét. Súlyos szemrehányások röpködtek egyik játékostól a másikhoz és vissza. Az idegesség elrontotta a bankettet is. Amint már a hétfői Nemzeti Sport megírta, az egyetlen rendelkezésre álló olasz zászlót a vihar széttépte és így a főbejárat fölött egyedül a bíró tiszteletére felhúzott angol lobogó lengett. Az időt mutató óra melletti árbocra ugyan félreértésből felhúztak egy magyar zászlót, ami azonban még jobban kiélezte a szituációt. Hogy teljes legyen a sorozat, a tetejébe elkövették azt a hibát, hogy a zenekar nem a fascista (sic) nemzeti dalt játszotta, hanem a régi korszak himnuszát.”

Olasz szemszögből nézve idézzük fel a Pesti Hírlap római tudósítója által küldött sorokat: „Az olasz lapok továbbra is éles hangon írnak a bécsi olasz–osztrák válogatott mérkőzésen történtekről és ismét politikai térre terelik támadásaikat. A mérkőzés alkalmával, mikor az olasz zászlót felhúzták, elszakadt a zászló kötele, és ezért a trikolórt még egyszer fel kellett vonni. Az olasz lapok azt írják, hogy az olasz lobogót a bécsi sporttéren meggyalázták, és ezért az osztrák köztársaság kormánya köteles elégtételt adni. A Popolo d’Italia diplomáciai eljárást sürget, és azt követeli, hogy az osztrák kormány az olasz zászlót a szokásos tiszteletadás minden jelével engesztelje ki. A Gazzetta dello Sport a nemzetközi labdarúgó-szövetség közbelépését kéri, mert szerinte az osztrák futballszövetség megszegte a nemzetközi szabályokat.”

Még szerencse, hogy az ÖFB-főtitkárként is működő tekintélyes (és még mindig betegeskedő) Hugo Meisl elsimította az ügyet. Az osztrák szövetség nevében ugyanis levelet írt itáliai kollégájának, Zanettinek, s „a legszeretetreméltóbb és előzékenyebb módon” iparkodott eloszlatni azokat a félreértéseket, amelyek „az olasz csapat vezetői és az osztrákok között keletkeztek”. „A levélben egyúttal teljes elégtételt szolgáltat nekünk azokért a megbántásokért, melyek részben feledékenységből, részben a rendezőség mulasztásából, részben pedig és elsősorban az ő távollétéből fakadtak” – idézte Zanetti szavait április 13-i számában a Sporthírlap.

Idehaza a Pesti Napló Széljegyzetek egy hét margójára című véleménycikke zárta le a történteket: „Mindössze az történt, hogy egy olasz zászlót leszakított az árbocról a szél (…), s néhány olasz diák ellen tüntetett a közönség, elhangzott egypár goromba szó. Igaz, hogy akkor is fütyült a publikum, amikor Jannit sérülten vitték le a pályáról, de hol van ez a fütyülés attól az apagyilkos hangulattól, amivel a magyarokat fogadták Bécsben? Mi vagyunk barátságban az osztrákokkal és bennünket sokkal gorombábban tisztelgetett a Hohe Warte népe, mint az olaszokat.
A tüntetés után mi bankettre mentünk – az olaszok nem mentek el a bankettre.
A gorombáskodáshoz mi jó képet vágtunk – az olaszok tiltakoztak.
Nálunk az illetékes urak nyilatkoztak, hogy Isten bizony semmi sem történt – az olaszok panasszal fordulnak a nemzetközi futballszövetséghez.
Sok más különbség mellett ez a különbség közöttünk és az olaszok között.”

 

Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik